第一
السلام عليکم ورحمة الله
وبرکاته
-------------------------------
“Eririn. Pernah dengar lagu ni? Lagu
ni bergenre pop campur dengan unsur-unsur lain. Ini gambar penyanyi-penyanyinya”.
Min menawar.
“Belum”.
(Katalah dua digimon ini mendengar
lagu yang dimaksudkan menggunakan Discman).
“Awak. Ada data tentang bahasa Arab
tak?”
“Kenapa dengan bahasa manusia itu,
bah?” Eririn kehairanan.
“Saya mahu awak tuliskan lirik
bahasa Arab itu”. Pinta Min.
“Wah... Sebentar, ya”. Jawab Eririn
sambil buat muka begini: ^_^
اللهُ يَا حَفِيظُ نَفْسِي
وَرُوحِي،
بِسْمِ اللهِ، جِبْرَائِيلُ فِي
يَمِينِي،
بِسْمِ اللهِ، مِيكَائِيلُ فِي
شِمَالِي،
بِسْمِ اللهِ، إِسْرَافِيلُ فِي
أَمَامِي،
بِسْمِ اللهِ، عِزْرَائِيلُ...
“Eririn. Cantik awak susun ayat.
Tapi kenapa bah? Ndak sama dengan sebutan penyanyinya”.
“Saya ndak suka. Mengelirukan”.
Eririn mulakan penerangannya.
“Min, dalam bahasa Arab, ada istilah ṣifah
dan mawṣūf. Secara umumnya, kita beri sifat khusus untuk sesuatu.
Contohnya kalau saya mahu beritahu buku itu buku manga Jepun, saya boleh cakap Kitābu
Manghā al-Yabanī. al-Yabani (Jepun) ini sifah untuk mangha
(manga) sebab zaman sekarang, orang bukan Jepun pun melukis manga. Jadi, jika
kita ikut pattern penyanyi, Jibril dan lain-lain mustahil jadi sifah untuk
Allah”.
Eririn menunjukkan komik di atas
meja berdekatan, Digimon World dengan jarinya.
“Tapi, semua sudah sedia maklum.
Allah memang satu-satunya tuhan yang disembah. Nama malaikat semuanya hamba.
Malaikat adalah hamba, dan Allah tuhan mereka”. Betah Min.
“Dah saya kata. Mengelirukan. Kita
tak perlukan hidden message sebegini. Min berfikir begitu. Saya tidak
berfikir begitu. Bila saya ubah kedudukannya, barulah ada makna yang lebih
selamat, saya rasa...”
Eririn mula menunjukkan sesuatu. Min
sangkakan Eririn akan tunjukkan buku Digimon World tadi. Rupa-rupanya…
“Ini buku hadis Sahih Muslim. Tak
tahulah apa rujukan penyanyi dan kawan-kawannya. Tapi saya tak tahu wujudkah
doa atau ayat penyata "bismillahi Jibrail" dan
lain-lain. Tengok ini...”
اللَّهُمَّ رَبَّ جَبْرَائِيلَ
وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ. اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنْ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ، إِنَّكَ
تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيم.
“Ini antara variasi doa Iftitah yang
tercatat di dalam hadis. Ada perkataan Rabba Jibrāīl dan lain-lain”.
“OK. Jadi?”
“Gunalah perkataan yang sudah
diriwayatkan. Olah bahasa dalam doa bukannya salah, cuma lagi comel jika kita
guna olahan yang asli, macam dalam hadis ini. Lagi selamat”.
“Eririn, ini lagu. Bukan doa”.
“Ya kah? Min, pada saya, ini doa”.
Eririn dan Min tertawa kecil. Tidak
bergaduh-gaduh (kali ini...)
------------------
Hadis Muslim tadi telah direkod oleh
Imam Muslim dalam "al-Musnad al-Sahih" (a.k.a. Sahih Muslim)
pada kitab "Solat orang-orang yang bermusafir dan penqasarannya", bab
"Doa di dalam solat waktu malam dan Qiamnya". Indeks hadis ini dari
laman sesawang sunnah.com adalah bernombor 239.
Imam Ibn Khuzaimah juga merekodkan
hadis ini dalam "al-Musnad al-Sahih" (a.k.a. Sahih Ibn
Khuzaimah) pada kitab "Solat", bab "Sunat Mohon Hidayah Allah
Subhanahu wa Ta'ala tentang Apa yang diselisihkan dari Kebenaran ketika
Permulaan Solat Waktu Malam...". Indeks hadis ini pula dilakukan oleh Dr.
Muhammad Mustafa al-A'zomi bernombor 1153.
Terdapat juga perbezaan lafaz
berkenaan nama Jibrail disebut sebagai "Jibril" seperti yang
direkodkan oleh Imam Abu Daud, Imam al-Tirmizi, Imam Ibn Majah, dan Imam
al-Nasa'i, di dalam rekod kitab hadis masing-masing.
Makna doa di atas tadi seperti ini:
“Ya Allah, Tuhan Jibril, Mikail, dan
Israfil, (Tuhan) Pencipta langit dan bumi, (Tuhan) yang Maha Mengetahui (semua
yang) tersembunyi dan terpapar. Engkau sahajalah yang menetapkan keputusan
terhadap perselisihan di kalangan hamba-hamba-Mu. Dengan izin-Mu, Engkau
bimbinglah daku ke arah kebenaran yang diselisihkan itu. Sesungguhnya, Engkau
sahajalah yang memberi pedoman ke jalan yang lurus”.
salam ziarah
BalasPadamEririn? Cam kenai ja....hahaha, entri ni.pasai doa tu ke?
BalasPadamTerima kasihlah ziarah. Ijad. ^_^
BalasPadamFadzreeq. Betul. Tapi cerita tu rekaan ya. :D